pierdo." source="b3otdvycvzsdwmrihj6dcpnje6o=" media="11fbc491-cd24-11ec-80d1-00505686c5e6|[00:05:14.69],[00:05:17.14]" thumb="https://static.frdic.com/mediapool/channelimg/a3a3c3ca-e6cb-45bb-8f9e-5e493f5c60a3.jpg" media_title="rosalía: 10 cosas sin las que no puede vivir | gq españa">
明星开包记
y yo me muero si lo pierdo.
如果我失去
它,我就死定
。
评价该例句:
perder." source="tmrpvr/wmdm6phifdp2knfggfji=" media="92702c00-ded1-11e6-9f98-000c29ffef9b|[00:01:59.00],[00:02:03.00]" thumb="https://static.frdic.com/mediapool/channelimg/029b65a8-6123-45e7-86b2-6662a5c50c14.jpg" media_title="el reloj de cuco 布谷鸟闹钟">
粉红小猪佩奇
¡qué tonto, george! te lo acabas de perder.
淘气的乔治,
错![](/uploads/image/twordimg/nnkzbajmuterrciy46--3--nfwldu=.png)
![](/uploads/image/twordimg/i--4-g8g--c3-tfh7klojici3rubm=.png)
谷鸟。
评价该例句:
perder." source="wgko2s/do0bjiqaldsplnzjwtkm=" media="bc166739-e029-11ee-80fb-005056866eda|[00:09:13.59],[00:09:16.95]" thumb="https://static.frdic.com/mediapool/channelimg/3e3eead0-a020-43b6-a5ce-e6ccd446e8e2.jpg" media_title="1">
乞力马扎罗的雪 las nieves del kilimanjaro
no tengo ni siquiera conocimiento para perder.
我已经
有头可以发昏
。”
评价该例句:
perdiendo, y otros
pierden ganando." source="xanejykbap75tq4atbvvvpwrzn4=" media="7796c8c2-47fe-11ee-80e8-98b1f505e47e|[00:01:02.35],[00:01:08.42]" thumb="https://static.frdic.com/mediapool/channelimg/a3002ecd-241a-49f8-95b5-e96623bb2900.jpeg" media_title="cap.42 - 042">
德经 porque unos ganan perdiendo, y otros pierden ganando.
故物,或损之而益,或益之而损。
评价该例句:
pierda, hazte un trasplante de miiiiicrobioma!" source="ywfpe88mcwfmycjfrvbyqdzf6ti=" media="50ed3600-5153-11ea-be73-b5d4044f83d1|[00:04:08.90],[00:04:14.95]" thumb="https://static.frdic.com/mediapool/channelimg/060c5d0b-df91-4605-ba2c-34f7f99bacc2.jpg" media_title="¡trasplantes de popó!">
地球一分钟
y recuerda, ¡si quieres que el c diff pierda, hazte un trasplante de miiiiicrobioma!
记住,要想摆脱艰难梭菌,就做微生物移植!
评价该例句:
perder. debemos que hacer algo." source="mqoitda/nlk/xclji/dp2boltoi=" media="b66cd0bc-06ca-11e6-bb6d-000c29ffef9b|[00:12:10.65],[00:12:14.95]" thumb="https://static.frdic.com/mediapool/channelimg/01720e47-114a-4bc4-99bd-50aa2790f0ad.jpg" media_title="第七章">
哈尔的移动城堡
no hay tiempo que perder. debemos que hacer algo.
有时间
我
必须这么做。
评价该例句:
perder." source="cqp99efpz+0g7souvdjpzvw0mm8=" media="a3ac9ebd-4dc8-11ed-80da-005056863753|[00:03:51.56],[00:03:54.40]" thumb="https://static.frdic.com/mediapool/channelimg/2e23989c-8171-4705-9f4d-7ab19e749f34.jpg" media_title="las islas que alargan la vida">
西班牙旅游
porque en esta vida no hay tiempo que perder.
因为在这一生中,
有时间可以被浪费。
评价该例句:
perdió" ? lázaro." source="yraniwnwgi8ee34tqhnwvbp20jq=" media="9c887318-ccf7-4a94-8897-8cd69370c1de|[00:02:58.80],[00:03:03.40]" thumb="https://static.frdic.com/mediapool/channelimg/cf0de266-c765-4a4a-b67c-a2fc42a163e9.jpg" media_title="unidad 11 texto">
新版现代西班牙语第四册
" ¿cómo se llamaba el hombre que te perdió" ? lázaro.
“丢下
的那个男人叫什么名字?” 拉萨罗。
评价该例句:
perdiendo su ventaja." source="79g9tjrbwk8wnib0z/vcmxtaxjq=" media="82b99132-00bf-11e8-b7f2-000c29ffef9b|[00:03:09.92],[00:03:13.60]" thumb="https://static.frdic.com/mediapool/channelimg/870e3319-7a5a-44dc-bc50-d97802d74bc9.jpg" media_title="06">
谁动
我的奶酪 haw sabía muy bien que estaban perdiendo su ventaja.
唧唧明白,他
正失去自己的优势。
评价该例句:
perdió los estribos." source="bvtokzutodwzylvmcxogzhygdhq=" media="b83fe265-bb73-44e3-993c-ea4133741324|[00:05:23.00],[00:05:26.56]" thumb="https://static.frdic.com/mediapool/channelimg/60ca0d85-8224-4ab9-a40a-9125f7f10131.jpg" media_title="第十七章">
一桩事先张扬的凶杀案 crónica de una muerte anunciada
plácida linero, por una vez, perdió los estribos.
普拉西达·里内罗顿时骂
起来。
评价该例句:
perdisteis anoche." source="lz1r0s6l6uqd0pxmpkzwnzosmwe=" media="a36787f0-9f05-43dc-84a5-84628013ca4b|[00:00:23.58],[00:00:29.15]" thumb="https://static.frdic.com/mediapool/channelimg/cf47513d-4568-42ac-a3b7-9c749341cb79.jpg" media_title="糊涂神判 第四十六章">
糊涂神判
perder la temporada." source="0vloebhnf8++iwwslfdmjftauza=" media="0139e33f-ba5c-41c6-886a-3bb8b2ec5c53|[00:12:02.84],[00:12:06.20]" thumb="https://static.frdic.com/mediapool/channelimg/37dddfa1-bde8-4a99-a817-4e29e3c5a0a7.jpg" media_title="2020年政府工作报告1">
2020年政府工作报告
nos ocupamos de la arada primaveral sin perder la temporada.
不误农时抓春耕。
评价该例句:
perder el tiempo." source="xyjx6nyfg07oxiotvnrx7tzx408=" media="b34b6d18-82bc-47f4-82f0-aba4b1366c57|[00:01:30.16],[00:01:33.12]" thumb="https://static.frdic.com/mediapool/channelimg/a839e0a8-638e-409e-a15f-77bb6446c6df.jpg" media_title="el miedo de hablar en otro idioma / the fear of speaking another language">
why not spanish
si no las usas, pues vas a perder el tiempo.
如果
不用,那就只是在浪费时间。
评价该例句:
perdió." source="grn6ue9aclpkkd2xgbpoltgzqms=" media="5c59b260-4cce-11e6-b9e1-000c29ffef9b|[00:00:16.41],[00:00:20.60]" thumb="https://static.frdic.com/mediapool/channelimg/d5aa8302-f849-4a39-bcdb-564ec581478a.png" media_title="商务旅行 05">
商贸西班牙语脱口说
aquí está mi pasaporte. pero el billete se me perdió.
这是我的护照,但是我的票丢
。
评价该例句:
pierdas en caracas." source="dfgmmj6bttokqtgi9+bcpyts/vk=" media="e6ee0bdb-5856-4809-8e4e-222fbbec0336|[00:00:45.98],[00:00:50.07]" thumb="https://static.frdic.com/mediapool/channelimg/0ce4054a-ec4e-4fd9-a705-cf6096e8392d.jpg" media_title="lección 9 texto 2">
现代西班牙语第二册
bueno, sea como sea, no creo que te pierdas en caracas.
好吧,无论如何,我相信
不会在加拉加斯迷路的。
评价该例句:
perdía." source="acjt14loebphlbeprs04+eca678=" media="de85c5dc-e029-11ee-80fb-005056866eda|[00:02:03.23],[00:02:08.27]" thumb="https://static.frdic.com/mediapool/channelimg/3e3eead0-a020-43b6-a5ce-e6ccd446e8e2.jpg" media_title="2">
乞力马扎罗的雪 las nieves del kilimanjaro
las apuestas iban en aumento a medida que herr lent perdía.
伦特先生输得越多,赌注也跟着越下越大。
评价该例句:
perderte ningún vídeo." source="0nqpzcj3shzzchl0x2aayiefkea=" media="92cf2201-f3e9-11e9-89b8-00505686c5e6|[00:05:52.56],[00:05:55.96]" thumb="https://static.frdic.com/mediapool/channelimg/b408785f-500d-4c14-a839-bc23e939b8c4.jpg" media_title="diferencia entre " este,="" ese"="" y="" "aquel""="">
blog de lengua
no te olvides de suscribirte al canal para no perderte ningún vídeo.
别忘
关注我的频
,这样
就不会错
任何一个视频啦。
评价该例句:
perder la mía." source="rsf+hnwwzrrn81hgokl/kcyxg98=" media="cb3f29bf-f107-11e7-bdf4-000c29ffef9b|[00:06:28.76],[00:06:34.68]" thumb="https://static.frdic.com/mediapool/channelimg/54a405ab-9ac1-4e85-9fe2-94a0e789a864.jpg" media_title="elogio de la lectura y la ficción - 3">
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲
y españa me concedió una segunda nacionalidad cuando podía perder la mía.
就在我可能失去国籍的那个时候,西班牙授予
我第二国籍。
评价该例句:
perdáis el tiempo, prefiero que aprendáis un poco." source="n9mqjdvrhbujfyxix7l0qqvxrle=" media="cf7d0105-f804-11ea-92ae-00505686c5e6|[00:04:46.20],[00:04:52.52]" thumb="https://static.frdic.com/mediapool/channelimg/c0447991-9824-4692-8e9a-ef56a93a5847.jpg" media_title=" subjuntivo más fácil en 5 minutos ">
spanish with vicente
hombre, antes de que perdáis el tiempo, prefiero que aprendáis un poco.
朋友,在开始浪费时间以前,我希望![](/uploads/image/twordimg/wzb4npgcm9etosgr7bh9qow9dmg=.png)
学到
东西。
评价该例句:
perderte más videos como este." source="xwbe00wjsmgras7gliomkiz1wxs=" media="7f1fce84-18f3-11ed-80dd-f74d37683dfc|[00:07:59.69],[00:08:04.67]" thumb="https://static.frdic.com/mediapool/channelimg/ca2728ba-f160-4b5f-a39e-3305c4c9c0c3.jpg" media_title="“哥伦比亚”的由来">
spanish input
suscríbete y presiona la campana para no perderte más videos como este.
订阅我的频
并开启通知,这样
就不会错
更多像这样的视频。
评价该例句: